1
00:00:05,702 --> 00:00:09,170
<i>He was reaching for the food,</i>
<i>you mad cunt!</i>

2
00:00:09,238 --> 00:00:10,238
Attius stands with us.

3
00:00:10,306 --> 00:00:12,138
He stands a fucking Roman.

4
00:00:12,205 --> 00:00:14,224
Crassus denies me sharpened blade.

5
00:00:14,292 --> 00:00:15,810
<i>Under what purpose?</i>

6
00:00:15,877 --> 00:00:16,977
<i>Personal matter.</i>

7
00:00:17,045 --> 00:00:18,445
<i>Brigands of Cilicia.</i>

8
00:00:18,513 --> 00:00:19,446
Pirates?

9
00:00:19,514 --> 00:00:22,182
The Aedile and I had an arrangement.

10
00:00:22,250 --> 00:00:23,782
I will not beg for my life.

11
00:00:23,850 --> 00:00:25,216
Do this thing...

12
00:00:25,284 --> 00:00:26,384
<i>And you will be released.</i>

13
00:00:26,452 --> 00:00:27,412
Your man make fight gone.

14
00:00:27,453 --> 00:00:28,386
Ulpianus?

15
00:00:29,454 --> 00:00:30,621
Tell me where they are.

16
00:00:30,689 --> 00:00:33,758
I don't know who you speak of.

17
00:00:36,626 --> 00:00:38,026
<i>Tell your men to advance.</i>

18
00:00:38,094 --> 00:00:39,656
Your father gave strict order not...

19
00:00:39,724 --> 00:00:42,923
My father desires a wolf of battle.

20
00:00:42,990 --> 00:00:44,291
Advance!

21
00:00:49,791 --> 00:00:52,320
<i>Stand ground, stand your fucking ground!</i>

22
00:00:52,388 --> 00:00:53,352
<i>Retreat!</i>

23
00:00:54,600 --> 00:01:02,537
<font color="#ec14bd">Sync & corrections by honeybunny</font>
<font color="#ec14bd">www.addic7ed.com</font>

24
00:01:03,271 --> 00:01:05,071
<i>That should do it.</i>

25
00:01:05,138 --> 00:01:06,771
<i>Here then, you cunt!</i>

26
00:01:14,106 --> 00:01:15,471
There stands greater worry

27
00:01:15,536 --> 00:01:17,997
than grain carried to port
by Cilician shits.

28
00:01:18,065 --> 00:01:19,128
What would you have us feast upon?

29
00:01:19,196 --> 00:01:20,656
Promise of better days?

30
00:01:20,724 --> 00:01:24,248
I would see bellies filled
with the death of Romans.

31
00:01:24,316 --> 00:01:26,877
Crassus is certain
to dispatch more soldiers.

32
00:01:26,945 --> 00:01:28,844
And we should be preparing
to greet them.

33
00:01:28,912 --> 00:01:30,212
We are.

34
00:01:30,280 --> 00:01:32,180
By ensuring our own
do not go into battle

35
00:01:32,248 --> 00:01:33,481
weakened by hunger.

36
00:01:33,548 --> 00:01:35,915
<i>Full sails, we here for the night.</i>

37
00:01:35,983 --> 00:01:36,982
Heracleo.

38
00:01:37,050 --> 00:01:38,717
<i>How fares recent venture?</i>

39
00:01:38,784 --> 00:01:40,950
If you are of a thirst,
the gods have shown favor.

40
00:01:41,017 --> 00:01:42,317
You carry no grain?

41
00:01:42,385 --> 00:01:46,051
A clutch of amphoras so filled
were liberated from Roman ship.

42
00:01:46,119 --> 00:01:51,021
Yet its captain held more stock
in drink than seed of bread.

43
00:01:51,089 --> 00:01:53,257
Wine will not feed my people.

44
00:01:53,325 --> 00:01:56,226
The Romans have stored
most of their harvest

45
00:01:56,293 --> 00:01:58,494
against encroaching chill.

46
00:01:58,561 --> 00:02:00,996
Difficulty rises
in securing such bounty.

47
00:02:01,064 --> 00:02:02,597
As does its price?

48
00:02:02,664 --> 00:02:04,263
Yeah.

49
00:02:04,331 --> 00:02:07,325
Ah!

50
00:02:09,317 --> 00:02:11,518
Whoa, whoa, whoa, whoa!

51
00:02:11,586 --> 00:02:12,585
Move back!

52
00:02:12,653 --> 00:02:16,656
Whoa, hold and fall to reason!

53
00:02:16,723 --> 00:02:21,827
See each to a handful,
and clear them from the docks.

54
00:02:21,895 --> 00:02:23,262
Spartacus.

55
00:02:23,330 --> 00:02:25,464
<i>More slaves taken afoot approach gate.</i>

56
00:02:27,433 --> 00:02:29,534
Will you see them to a handful as well?

57
00:02:38,709 --> 00:02:40,909
Do you know of my sister?

58
00:02:40,977 --> 00:02:44,746
<i>I haven't laid eyes since the city fell.</i>

59
00:02:44,814 --> 00:02:46,114
We should not be wasting
what little food we have

60
00:02:46,182 --> 00:02:47,216
on fucking Romans.

61
00:02:47,283 --> 00:02:48,517
You know my mind upon subject.

62
00:02:48,585 --> 00:02:50,619
I stand with Crixus towards it.

63
00:02:50,687 --> 00:02:51,954
I have given Laeta my word.

64
00:02:52,022 --> 00:02:53,688
It will not be broken.

65
00:02:58,107 --> 00:03:00,370
Let me in, please!

66
00:03:06,465 --> 00:03:11,854
If you hold weapon you must
give over before entering city!

67
00:03:11,921 --> 00:03:13,086
Fuck!

68
00:03:13,154 --> 00:03:14,085
Weapon?

69
00:03:14,152 --> 00:03:15,815
Just this.

70
00:03:17,348 --> 00:03:19,011
<i>Merci.</i>

71
00:03:19,078 --> 00:03:21,308
It seems a lifetime past,
that I stood as him.

72
00:03:23,273 --> 00:03:24,271
<i>Show brand, and see what you...</i>

73
00:03:24,338 --> 00:03:26,435
Show brand or mark,

74
00:03:26,500 --> 00:03:29,331
to prove you stand former slave
and no friend of the Republic!

75
00:03:29,399 --> 00:03:31,028
<i>We have nowhere to go!</i>

76
00:03:31,096 --> 00:03:32,625
<i>Show me your brand.</i>
Show brand.

77
00:03:35,290 --> 00:03:37,253
The most fearsome weapons yet exposed.

78
00:03:38,985 --> 00:03:41,847
I would take no offense
to closer inspection...

79
00:03:41,915 --> 00:03:46,376
<i>Next.</i>

80
00:03:53,701 --> 00:03:57,197
<i>Show me your brand, show me your brand.</i>

81
00:03:57,265 --> 00:03:58,494
<i>We need a place to sleep!</i>

82
00:03:58,562 --> 00:03:59,492
<i>Open bag!</i>

83
00:03:59,560 --> 00:04:01,292
Put mind at ease, brother.

84
00:04:01,360 --> 00:04:03,222
You'll have no need of this here.

85
00:04:03,290 --> 00:04:05,952
Spartacus does not favor
his people holding coin.

86
00:04:06,019 --> 00:04:07,117
<i>Spartacus!</i>

87
00:04:12,316 --> 00:04:14,185
This one carries knowledge
of Crassus' army.

88
00:04:14,253 --> 00:04:16,352
I say about a half
day's march from our wharves.

89
00:04:16,420 --> 00:04:17,515
How great a force?

90
00:04:17,583 --> 00:04:20,014
Larger than fucking city by her word.

91
00:04:20,081 --> 00:04:22,178
<i>Yet he has made camp and holds advance.</i>

92
00:04:22,246 --> 00:04:24,708
Why stay hand when
it grips such numbers?

93
00:04:24,776 --> 00:04:25,974
<i>He but grips his own fucking cock</i>

94
00:04:26,041 --> 00:04:27,139
if he believes we will...

95
00:04:27,207 --> 00:04:28,536
<i>Run!</i>
<i>Fucking Romans!</i>

96
00:04:28,604 --> 00:04:29,602
<i>The Romans!</i>

97
00:04:31,035 --> 00:04:34,796
Seal the gate!

98
00:04:39,027 --> 00:04:42,589
Give fucking way!

99
00:05:03,983 --> 00:05:09,178
<i>Fucking shits drew upon</i>
<i>us when pressed to show brand.</i>

100
00:05:09,246 --> 00:05:12,010
Gratitude for assistance.

101
00:05:12,078 --> 00:05:14,141
There is no greater glory...

102
00:05:14,209 --> 00:05:15,642
Than the death of your enemy.

103
00:05:24,451 --> 00:05:29,547
<i>I would lay eyes upon your brand friend.</i>

104
00:05:29,615 --> 00:05:31,646
Well, that presents some difficulties.

105
00:05:31,713 --> 00:05:33,910
More so if you are absent one.

106
00:05:39,074 --> 00:05:40,572
My dominus branded all his slaves

107
00:05:40,640 --> 00:05:43,971
close to cock and cunt,

108
00:05:44,038 --> 00:05:48,364
equally enjoyed upon drunken nights.

109
00:05:48,429 --> 00:05:53,158
With that knife I rid myself
of him and his fucking mark...

110
00:05:59,451 --> 00:06:01,615
<i>Fall to cover and join the others.</i>

111
00:06:06,686 --> 00:06:09,888
Sever their heads and set them
to pike upon wall,

112
00:06:09,956 --> 00:06:13,583
as warning against future attempt.

113
00:06:13,651 --> 00:06:16,511
Crixus, Gannicus, Agron...

114
00:06:16,578 --> 00:06:18,808
I would have much needed words.

115
00:06:34,225 --> 00:06:36,920
<i>It seizes heart,</i>
<i>to know you in such pain.</i>

116
00:06:36,988 --> 00:06:39,516
A deeper wound stands
removed from sight.

117
00:06:39,584 --> 00:06:42,545
He has not come to your side?

118
00:06:42,613 --> 00:06:44,643
I recall my father's grim visage

119
00:06:44,711 --> 00:06:48,872
when first you delivered
me to encampment.

120
00:06:48,939 --> 00:06:51,170
I have not since laid eyes upon it.

121
00:06:51,237 --> 00:06:52,477
<i>Place no worries in the absence.</i>

122
00:06:52,501 --> 00:06:53,369
The Imperator's mind

123
00:06:53,437 --> 00:06:54,373
is taken with thoughts

124
00:06:54,441 --> 00:06:55,376
of coming battle

125
00:06:55,444 --> 00:06:57,013
against Spartacus.

126
00:06:57,081 --> 00:06:58,983
We move to reclaim the city?

127
00:06:59,051 --> 00:07:01,953
I have received no order
to break encampment.

128
00:07:02,020 --> 00:07:04,489
Though a large number of men
have been dispatched north.

129
00:07:04,556 --> 00:07:05,957
North?

130
00:07:06,024 --> 00:07:06,958
Towards what purpose?

131
00:07:08,427 --> 00:07:10,662
I do not hold your father's
confidence in such matters.

132
00:07:10,730 --> 00:07:14,833
We stand as one in such regard.

133
00:07:14,901 --> 00:07:17,970
What of Caesar?

134
00:07:18,038 --> 00:07:20,340
Does he circle fading corpse,

135
00:07:20,408 --> 00:07:24,911
eager to strip flesh of title
as word and will of my father?

136
00:07:24,979 --> 00:07:26,946
He no longer stands among us.

137
00:07:27,014 --> 00:07:28,214
Caesar has fallen?

138
00:07:28,282 --> 00:07:29,816
<i>He but follows command.</i>

139
00:07:31,752 --> 00:07:32,819
Leave us.

140
00:07:39,260 --> 00:07:40,961
You have given Caesar mission?

141
00:07:41,028 --> 00:07:42,529
<i>One always intended.</i>

142
00:07:42,597 --> 00:07:44,631
He secrets himself among the rebels,

143
00:07:44,699 --> 00:07:47,868
to hasten their fall.

144
00:07:47,935 --> 00:07:50,737
The reason you ordered
he remain unshorn.

145
00:07:50,805 --> 00:07:53,106
<i>To assume guise of errant slave.</i>

146
00:07:53,174 --> 00:07:59,079
One must appear as wolf
to be welcomed by the pack.

147
00:07:59,147 --> 00:08:02,283
A plan well considered.

148
00:08:02,351 --> 00:08:06,154
I will stand by your side
when it bears deadly fruit.

149
00:08:06,222 --> 00:08:09,891
That day has not yet arrived.

150
00:08:11,027 --> 00:08:13,928
Rest, allow wound to properly heal.

151
00:08:13,996 --> 00:08:16,964
Uh, I am your word
and your will, Father.

152
00:08:17,032 --> 00:08:19,800
A position not commanded from upon back.

153
00:08:23,004 --> 00:08:25,272
See yourself to uniform.

154
00:08:25,340 --> 00:08:27,875
<i>And let us break words</i>
<i>towards your men's punishment,</i>

155
00:08:27,943 --> 00:08:30,711
for foolish attempt against Spartacus.

156
00:08:35,484 --> 00:08:38,552
Mystery of Crassus holding
advance falls to discovery.

157
00:08:38,620 --> 00:08:40,020
The fucking cock on him.

158
00:08:40,088 --> 00:08:42,122
Believing a few men could end rebellion.

159
00:08:42,190 --> 00:08:45,925
Crassus does not move
as the others we have faced.

160
00:08:45,993 --> 00:08:47,326
<i>He adopts our strategies,</i>

161
00:08:47,394 --> 00:08:49,595
in effort to twist them against us.

162
00:08:49,663 --> 00:08:51,264
We should heed caution,

163
00:08:51,332 --> 00:08:52,699
and see the gates remain closed.

164
00:08:52,766 --> 00:08:54,000
I will not deny entry

165
00:08:54,068 --> 00:08:56,002
to those who have risked life to
break from their masters.

166
00:08:56,070 --> 00:08:58,071
<i>A thing born late in any regard.</i>

167
00:08:58,139 --> 00:08:59,206
Many unknown to us

168
00:08:59,273 --> 00:09:00,374
have already passed through gate

169
00:09:00,441 --> 00:09:02,543
to join cause, if outward form

170
00:09:02,611 --> 00:09:04,178
<i>does not conceal darker intent.</i>

171
00:09:04,246 --> 00:09:05,980
If there stand such among our ranks,

172
00:09:06,047 --> 00:09:07,614
we must see them exposed.

173
00:09:07,682 --> 00:09:09,116
You scale a mountain of ifs.

174
00:09:09,184 --> 00:09:11,718
I would add to its peak.

175
00:09:11,786 --> 00:09:15,755
<i>If you are struck down</i>
<i>by one of your errant flock,</i>

176
00:09:15,823 --> 00:09:20,360
how would they fare absent guidance?

177
00:09:20,428 --> 00:09:23,597
<i>Crixus would see them upon proper path.</i>

178
00:09:23,665 --> 00:09:25,332
With aid of wise council,

179
00:09:25,400 --> 00:09:26,400
<i>gathered at this table.</i>

180
00:09:26,468 --> 00:09:28,269
I pray to the gods

181
00:09:28,337 --> 00:09:32,740
that is a day I never
see come to pass, brother.

182
00:09:32,808 --> 00:09:34,609
<i>Yet if I held sole command,</i>

183
00:09:34,677 --> 00:09:37,078
I would move swiftly against Crassus.

184
00:09:37,146 --> 00:09:38,780
On this we share thought.

185
00:09:38,848 --> 00:09:41,349
We are men of blood and battle.

186
00:09:41,417 --> 00:09:44,386
And the streets grow
restless with idle purpose.

187
00:09:44,454 --> 00:09:48,293
We must stay course agreed upon.

188
00:09:48,360 --> 00:09:50,628
We hold advantage of city walls;

189
00:09:50,696 --> 00:09:53,865
<i>Crassus' legions</i>
<i>will suffer on open plains,</i>

190
00:09:53,933 --> 00:09:56,467
while we train swelling numbers

191
00:09:56,535 --> 00:09:59,437
to see weakened foe to the afterlife.

192
00:09:59,504 --> 00:10:01,572
Would that Attius was still alive,

193
00:10:01,640 --> 00:10:03,807
to forge more weapons.

194
00:10:03,875 --> 00:10:05,642
You would see traitor live,

195
00:10:05,710 --> 00:10:08,578
and Naevia with brains
upon fucking sand?

196
00:10:08,646 --> 00:10:10,914
Let Attius stand as promised fate

197
00:10:10,982 --> 00:10:13,984
for all who would see Roman
slaves from shackle.

198
00:10:14,052 --> 00:10:16,956
Fix mind upon the present,

199
00:10:17,023 --> 00:10:18,824
gauge prowess of those newly among us.

200
00:10:18,892 --> 00:10:20,359
Escaped Romans yet to be found,

201
00:10:20,427 --> 00:10:21,861
Crassus upon our gate,

202
00:10:21,929 --> 00:10:23,663
and you would have
me play fucking doctore?

203
00:10:23,730 --> 00:10:28,480
I would have you observe
with watchful eye.

204
00:10:28,537 --> 00:10:31,237
Any that measure beyond expectation

205
00:10:31,305 --> 00:10:34,198
may reveal themselves
more than they appear.

206
00:10:38,939 --> 00:10:41,573
<i>Join brother, and see it done.</i>

207
00:10:48,331 --> 00:10:50,206
A lifetime ago the words "fucking Gauls"

208
00:10:50,274 --> 00:10:52,784
would spring from mouth.

209
00:10:52,851 --> 00:10:53,872
If it did fall to Crixus to...

210
00:10:53,940 --> 00:10:56,169
You are yet among the living,

211
00:10:56,237 --> 00:10:58,966
and I would see it remain so.

212
00:10:59,034 --> 00:11:00,789
Until threat is known,

213
00:11:00,856 --> 00:11:04,641
I will be as fucking shadow.

214
00:11:06,218 --> 00:11:07,339
Then darken heel,

215
00:11:07,407 --> 00:11:10,436
and let us move to better
know mind of our enemy.

216
00:11:13,736 --> 00:11:15,077
If I stood Roman,

217
00:11:15,144 --> 00:11:17,587
my sword would have your
life in favor of ass.

218
00:11:17,655 --> 00:11:18,575
Again!

219
00:11:30,933 --> 00:11:32,441
If that man proves assassin,

220
00:11:32,509 --> 00:11:34,384
then I am Jupiter's fucking cock.

221
00:11:34,452 --> 00:11:36,039
Hmm.

222
00:11:36,107 --> 00:11:38,116
No skill.

223
00:11:38,171 --> 00:11:40,419
Small cock.

224
00:11:41,218 --> 00:11:42,138
You.

225
00:11:43,394 --> 00:11:44,582
Step forward.

226
00:11:53,410 --> 00:11:56,827
I have witnessed your skill with
knife upon the unsuspecting.

227
00:11:56,895 --> 00:11:58,283
<i>Let us see how you fare with sword</i>

228
00:11:58,350 --> 00:12:00,159
against more discerning eye.

229
00:12:18,411 --> 00:12:20,486
We waste fucking effort.

230
00:12:20,554 --> 00:12:21,875
If there is a Roman among them,

231
00:12:21,943 --> 00:12:23,184
would they not feign ignorance

232
00:12:23,252 --> 00:12:24,939
of the ways of fighting men?

233
00:12:25,007 --> 00:12:27,170
An animal cannot hide truer nature.

234
00:12:27,237 --> 00:12:28,325
<i>When pressed to corner,</i>

235
00:12:28,392 --> 00:12:31,689
<i>it will expose teeth and snap jaw.</i>

236
00:12:38,955 --> 00:12:42,386
You are no stranger
to the clash of steel.

237
00:12:42,454 --> 00:12:44,830
All shepherds are versed in sound.

238
00:12:44,885 --> 00:12:46,773
Many seek to claim
another master's stock

239
00:12:46,828 --> 00:12:51,313
upon hill and plain.

240
00:12:57,821 --> 00:13:01,552
<i>And what did your dominus</i>
<i>call his defender of goat,</i>

241
00:13:01,619 --> 00:13:03,395
before he slipped from grasp?

242
00:13:03,462 --> 00:13:04,937
Lyciscus.

243
00:13:05,005 --> 00:13:07,515
A name forced upon me.

244
00:13:07,570 --> 00:13:09,458
One I desire quickly shed.

245
00:13:32,272 --> 00:13:36,257
I shall have rematch, upon a day.

246
00:13:45,801 --> 00:13:47,122
You.

247
00:13:47,190 --> 00:13:51,795
Step forward, and attempt
to remain from fucking ground.

248
00:13:59,968 --> 00:14:01,543
They take interest in you.

249
00:14:10,539 --> 00:14:13,315
Do they take it in you as well?

250
00:14:13,382 --> 00:14:15,159
And with coin I saw you relieving those

251
00:14:15,226 --> 00:14:18,190
seeking refuge within your walls?

252
00:14:18,258 --> 00:14:20,587
Break such words again,

253
00:14:21,236 --> 00:14:22,636
and I shall relieve you of something

254
00:14:22,692 --> 00:14:23,712
far more valuable.

255
00:14:23,780 --> 00:14:25,698
Ah, you mistake intent, brother.

256
00:14:25,765 --> 00:14:29,372
I mention deed only
towards thoughts of my own.

257
00:14:29,439 --> 00:14:33,552
<i>A city such as this holds</i>
<i>great opportunity,</i>

258
00:14:33,620 --> 00:14:37,957
for those brave enough to seize it.

259
00:14:43,831 --> 00:14:44,964
<i>She turns from offer of villa</i>

260
00:14:45,032 --> 00:14:46,732
<i>for straw and the smell of shit?</i>

261
00:14:46,800 --> 00:14:49,268
<i>For reason fallen upon</i>
<i>understanding ear.</i>

262
00:14:49,336 --> 00:14:50,770
The mind of a woman.

263
00:14:50,838 --> 00:14:52,004
A foreign thing.

264
00:14:52,072 --> 00:14:56,709
I would have words alone,
and see it deciphered.

265
00:14:56,777 --> 00:14:58,544
She holds no threat.

266
00:14:58,612 --> 00:15:00,680
I shall place myself at entrance.

267
00:15:00,747 --> 00:15:04,884
With sword clutched in fucking hand.

268
00:15:04,952 --> 00:15:07,053
Did not think the Slayer
of the Shadow of Death

269
00:15:07,121 --> 00:15:09,923
had need of protector.

270
00:15:09,991 --> 00:15:14,061
Unfortunate precaution,
in wake of morning's events.

271
00:15:14,129 --> 00:15:15,596
Word carries of the attack.

272
00:15:15,663 --> 00:15:17,764
Does it also carry word
of Marcus Crassus,

273
00:15:17,832 --> 00:15:20,134
the man who commanded it?

274
00:15:20,202 --> 00:15:22,269
Crassus...

275
00:15:22,337 --> 00:15:23,470
You are pleased with the man

276
00:15:23,538 --> 00:15:27,207
Rome has sent to kill me.

277
00:15:27,275 --> 00:15:31,278
Crassus stands as no other
in certainty of intent.

278
00:15:31,345 --> 00:15:33,814
<i>He will not stop short of your end.</i>

279
00:15:33,881 --> 00:15:35,148
He is not the first Roman

280
00:15:35,216 --> 00:15:37,150
to believe himself capable of the act.

281
00:15:37,217 --> 00:15:39,084
Those that came before
him did not hold wealth

282
00:15:39,152 --> 00:15:41,086
to turn Juno Moneta envious.

283
00:15:41,154 --> 00:15:44,190
Coin holds little worth
upon the field of battle.

284
00:15:44,258 --> 00:15:46,559
What of a mind keen enough to amass it?

285
00:15:53,234 --> 00:15:57,537
Upon our first meeting you spoke
of dealings with Crassus.

286
00:15:57,605 --> 00:15:59,573
<i>I would know of anything</i>
<i>ear may have caught.</i>

287
00:15:59,640 --> 00:16:01,810
<i>Such knowledge will not reverse sun,</i>

288
00:16:01,878 --> 00:16:04,012
nor alter the course of river's fate.

289
00:16:04,080 --> 00:16:08,850
Then there stands
no reason to deny request.

290
00:16:08,918 --> 00:16:10,052
Our business with Crassus

291
00:16:10,119 --> 00:16:15,324
concerned only grain
and shipment, nothing more.

292
00:16:15,392 --> 00:16:20,329
Yet my husband imparted story,

293
00:16:20,397 --> 00:16:23,833
shared by Aedile of Neapolis
towards future dealings.

294
00:16:23,901 --> 00:16:28,204
The man was thick
in negotiations with Crassus

295
00:16:28,271 --> 00:16:31,340
when he intercepted message
from reviled competitor,

296
00:16:31,408 --> 00:16:34,312
offering more favorable
terms to Crassus.

297
00:16:34,379 --> 00:16:35,513
While seeing both profit

298
00:16:35,581 --> 00:16:39,356
and valuable client soon to vanish,

299
00:16:39,423 --> 00:16:42,626
the Aedile burned errant message,

300
00:16:42,694 --> 00:16:45,029
swiftly agreed to Crassus' demands.

301
00:16:45,097 --> 00:16:47,832
Only to discover months later

302
00:16:47,900 --> 00:16:50,502
<i>Crassus himself had sent the message,</i>

303
00:16:50,570 --> 00:16:53,605
intending for the Aedile
to lay hands upon it,

304
00:16:53,673 --> 00:16:57,582
and move in direction desired.

305
00:16:57,650 --> 00:17:00,253
I too intercepted message from Crassus.

306
00:17:04,792 --> 00:17:08,361
And used what was gleaned

307
00:17:08,429 --> 00:17:11,231
to clear path for him to assume command.

308
00:17:11,298 --> 00:17:15,235
You have struck fear into
the very heart of the Republic.

309
00:17:15,303 --> 00:17:18,869
<i>Imagine the glory that awaits...</i>

310
00:17:18,936 --> 00:17:22,038
the man who defeats you.

311
00:17:22,106 --> 00:17:24,374
Heracleo delivers less than expected.

312
00:17:24,441 --> 00:17:25,909
Rations must be lowered by another half.

313
00:17:25,976 --> 00:17:28,144
We will make due.

314
00:17:28,211 --> 00:17:32,013
Until Crassus reclaims the city.

315
00:17:32,081 --> 00:17:37,952
He does not stand the only
one capable of the unexpected.

316
00:17:38,019 --> 00:17:39,220
Let us seek Heracleo,

317
00:17:39,288 --> 00:17:43,925
and a future even the mighty
Crassus will not see coming.

318
00:17:50,868 --> 00:17:53,804
<i>Dispatch another thousand</i>
<i>men to aid Quinctius.</i>

319
00:17:53,872 --> 00:17:55,639
We must see progress hastened.

320
00:17:55,707 --> 00:17:56,840
Imperator.

321
00:18:02,680 --> 00:18:07,683
My word and my will.

322
00:18:07,750 --> 00:18:10,784
You understand what that means?

323
00:18:10,852 --> 00:18:14,521
Yes, Father.

324
00:18:14,589 --> 00:18:15,656
Do you?

325
00:18:27,168 --> 00:18:32,841
The first battle in my campaign
forever etched in history.

326
00:18:32,909 --> 00:18:35,143
As a victory for Spartacus.

327
00:18:35,211 --> 00:18:37,978
Father...
He was not to be engaged

328
00:18:38,046 --> 00:18:40,648
until I arrived with proper force.

329
00:18:40,716 --> 00:18:45,819
Was command not fucking clear?!

330
00:18:45,887 --> 00:18:48,355
It was.

331
00:18:48,423 --> 00:18:50,391
Yet opportunity presented

332
00:18:50,458 --> 00:18:54,661
when Spartacus moved beyond city walls.

333
00:18:54,729 --> 00:18:58,031
I thought it greater
offense not to seize moment.

334
00:19:03,137 --> 00:19:06,773
Apologies for disobeying
your command, Father.

335
00:19:06,841 --> 00:19:11,177
A thing that could
be forgiven in light of youth.

336
00:19:11,245 --> 00:19:13,079
Yet your men falling to retreat

337
00:19:13,147 --> 00:19:15,515
does not so easily slip from concern.

338
00:19:15,583 --> 00:19:17,284
I ordered them to stand ground.

339
00:19:17,351 --> 00:19:19,653
Yet they fled.

340
00:19:19,720 --> 00:19:25,259
Because they feared the enemy
more than their commanders.

341
00:19:25,326 --> 00:19:29,763
A false assumption
we must see corrected.

342
00:19:32,634 --> 00:19:38,340
What punishment would
you have me inflict?

343
00:19:38,408 --> 00:19:41,043
One to stand warning.

344
00:19:41,111 --> 00:19:43,445
That death at the hands of Spartacus

345
00:19:43,513 --> 00:19:46,815
pales against the wrath
of the House of Crassus.

346
00:19:50,453 --> 00:19:51,953
<i>Decimation?</i>

347
00:19:52,021 --> 00:19:53,193
Not since the days of Marius

348
00:19:53,246 --> 00:19:55,413
has savage ritual been so commanded.

349
00:19:56,142 --> 00:19:58,611
He would make example.

350
00:19:58,679 --> 00:20:00,413
Of what befalls a man who turns heel

351
00:20:00,480 --> 00:20:01,514
in face of enemy.

352
00:20:01,582 --> 00:20:04,484
The fault is mine.

353
00:20:04,551 --> 00:20:06,386
Had I obeyed your order
to stand ground...

354
00:20:06,454 --> 00:20:08,355
Our men broke rank and fled.

355
00:20:08,423 --> 00:20:11,458
You were left absent choice.

356
00:20:11,526 --> 00:20:15,128
As my father now leaves me.

357
00:20:15,196 --> 00:20:17,164
<i>Fifty men.</i>

358
00:20:17,231 --> 00:20:20,267
Fifty stones.

359
00:20:20,334 --> 00:20:25,639
Five stained with the promise of death.

360
00:20:25,707 --> 00:20:29,576
Draw well and live.

361
00:20:29,644 --> 00:20:31,044
Draw poorly...

362
00:20:39,154 --> 00:20:41,856
You stayed at my side
while the others ran.

363
00:20:41,924 --> 00:20:44,292
I am yet from this world because of you.

364
00:20:44,359 --> 00:20:48,395
Place it from mind.

365
00:20:48,463 --> 00:20:52,199
And pray I draw well.

366
00:20:52,267 --> 00:20:57,004
You do not deserve to be placed
at risk among cowards.

367
00:20:57,072 --> 00:20:58,206
I will talk to my father

368
00:20:58,273 --> 00:21:00,808
and beg your removal from decimation.

369
00:21:00,876 --> 00:21:05,213
The act would only
diminish you in his eyes.

370
00:21:05,281 --> 00:21:08,483
A thing I would never allow.

371
00:21:08,551 --> 00:21:13,322
You stand most honorable in his legions.

372
00:21:13,389 --> 00:21:15,424
And this is fucking reward!

373
00:21:21,034 --> 00:21:23,736
I shall do as commanded.

374
00:21:23,803 --> 00:21:28,140
As all soldiers must.

375
00:21:48,394 --> 00:21:50,395
The stables were a sweeter smell.

376
00:21:55,167 --> 00:21:56,368
<i>Castus.</i>

377
00:21:56,435 --> 00:21:58,270
Where is Heracleo?

378
00:21:58,338 --> 00:22:01,273
He was heavy with drink
and whores last I laid eyes.

379
00:22:01,341 --> 00:22:02,908
<i>Seek him upon deck of his ship.</i>

380
00:22:02,975 --> 00:22:04,710
The man has a well known preference

381
00:22:04,779 --> 00:22:07,715
for sea and cunt,
spread equally before him.

382
00:22:09,018 --> 00:22:10,152
Gratitude.

383
00:22:10,220 --> 00:22:13,523
Come, share cup, and we shall
seek him together.

384
00:22:13,590 --> 00:22:16,759
We would not wallow in such low company.

385
00:22:18,195 --> 00:22:20,663
<i>Ah...</i>

386
00:22:20,731 --> 00:22:22,732
We are moved by pressing business.

387
00:22:22,800 --> 00:22:23,799
Another time.

388
00:22:23,867 --> 00:22:26,536
Hmm.

389
00:22:26,603 --> 00:22:27,903
Oh!

390
00:22:32,242 --> 00:22:34,276
<i>You wish to fuck the man,</i>

391
00:22:34,344 --> 00:22:36,312
make introduction and present cock.

392
00:22:36,380 --> 00:22:40,116
I would sooner caress
shit and call it lover.

393
00:22:40,184 --> 00:22:42,119
<i>Cilicians cannot be trusted.</i>

394
00:22:42,186 --> 00:22:45,856
You are familiar with their kind?

395
00:22:45,924 --> 00:22:48,359
I have had the displeasure
of their company,

396
00:22:48,426 --> 00:22:50,094
in years past.

397
00:22:50,162 --> 00:22:52,230
Choose words with care.

398
00:22:52,297 --> 00:22:53,331
Walk with taste.

399
00:22:53,399 --> 00:22:55,933
Spartacus calls them fucking ally.

400
00:23:00,569 --> 00:23:02,870
You do not share opinion?

401
00:23:03,939 --> 00:23:06,673
It would hold no fucking matter.

402
00:23:06,740 --> 00:23:08,441
I am but humble servant

403
00:23:08,508 --> 00:23:11,243
to the will of our glorious leader.

404
00:23:11,310 --> 00:23:16,514
I have heard rumor Spartacus
stands a god among his people.

405
00:23:18,817 --> 00:23:23,621
I have imperiled life
for his cause many times.

406
00:23:23,688 --> 00:23:27,657
At Vesuvius and Calor

407
00:23:27,725 --> 00:23:30,093
and battles far too numerous
in the counting.

408
00:23:30,160 --> 00:23:32,795
Even in the taking of this fucking city.

409
00:23:32,863 --> 00:23:35,230
Only to witness remainder of enemy

410
00:23:35,298 --> 00:23:36,898
spared within its walls.

411
00:23:36,966 --> 00:23:39,067
And coin honestly gained

412
00:23:39,135 --> 00:23:40,869
stripped from hand to forge bargain

413
00:23:40,936 --> 00:23:44,272
with the fucking Cilicians.

414
00:23:44,340 --> 00:23:46,908
But small wonder
you are forced to relieve

415
00:23:46,976 --> 00:23:49,010
what you can from those
newly entering gate.

416
00:23:49,078 --> 00:23:51,246
A fraction of what is owed to me.

417
00:23:58,452 --> 00:24:00,587
That is all I carry.

418
00:24:00,654 --> 00:24:04,189
Consider it yours, toward
our continued friendship.

419
00:24:09,460 --> 00:24:15,264
Too small a sum, to purchase
so rare an item.

420
00:24:15,332 --> 00:24:20,002
Perhaps together we can see it grow.

421
00:24:20,070 --> 00:24:22,205
And both our fortunes rise.

422
00:24:37,819 --> 00:24:39,587
<i>Apologies.</i>

423
00:24:41,289 --> 00:24:45,192
I will not have you speak of this.

424
00:24:45,260 --> 00:24:46,827
Yes, Domina.

425
00:24:46,895 --> 00:24:48,696
I no longer stand as such.

426
00:24:48,763 --> 00:24:51,866
You may call me Laeta.

427
00:24:51,934 --> 00:24:55,069
I often dreamed of being of your house.

428
00:24:55,136 --> 00:24:57,972
You were one of Laurus', were you not?

429
00:24:58,040 --> 00:24:59,140
Many nights I laid prayers

430
00:24:59,207 --> 00:25:00,808
to be free of him.

431
00:25:00,876 --> 00:25:01,836
If only city did not need

432
00:25:01,877 --> 00:25:03,110
to fall in their answering.

433
00:25:05,379 --> 00:25:08,248
Embrace what you have.

434
00:25:08,316 --> 00:25:10,450
All can change in sudden moment.

435
00:25:15,389 --> 00:25:16,690
There, you fucking cunt!

436
00:25:16,758 --> 00:25:18,625
Brictius!

437
00:25:18,693 --> 00:25:21,128
Spartacus gave clear orders.

438
00:25:21,195 --> 00:25:22,763
No hands are to be laid
upon these people.

439
00:25:22,830 --> 00:25:25,165
This Roman shit laid hands upon me,

440
00:25:25,233 --> 00:25:26,400
snapping at robe as I passed.

441
00:25:26,468 --> 00:25:28,602
I but entreated for word of my sister...

442
00:25:28,670 --> 00:25:29,704
Fuck your sister!

443
00:25:32,841 --> 00:25:36,610
Unleash cock, and find it severed.

444
00:25:36,677 --> 00:25:40,747
All their fucking heads
should be set upon pike.

445
00:25:42,082 --> 00:25:44,083
Gratitude.

446
00:25:44,151 --> 00:25:46,152
Owed to Spartacus.

447
00:25:46,220 --> 00:25:48,421
I tend to agree about the pikes.

448
00:25:48,489 --> 00:25:49,422
Wait!

449
00:25:49,490 --> 00:25:50,490
My sister...

450
00:25:50,558 --> 00:25:51,725
Fabia...

451
00:25:51,792 --> 00:25:53,293
flaxen of hair, such as your woman.

452
00:25:53,361 --> 00:25:56,196
I beg of you, I must know if she lives.

453
00:25:56,264 --> 00:25:58,031
Many Roman dead.

454
00:25:58,099 --> 00:26:03,035
You join sister perhaps,
touch again one of us.

455
00:26:03,103 --> 00:26:04,236
<i>Please.</i>

456
00:26:06,573 --> 00:26:10,943
I have not seen her.

457
00:26:15,815 --> 00:26:16,748
Hmm?

458
00:26:17,817 --> 00:26:20,052
Why Spartacus allow them live?

459
00:26:20,119 --> 00:26:21,753
I hold no understanding towards it,

460
00:26:21,821 --> 00:26:23,488
<i>yet we shall honor desire.</i>

461
00:26:26,926 --> 00:26:28,660
Gannicus, I must have words.

462
00:26:28,728 --> 00:26:31,630
None give little girl,
not drink and fuck.

463
00:26:31,698 --> 00:26:33,265
She makes valid argument.

464
00:26:33,333 --> 00:26:35,768
You must listen.

465
00:26:35,836 --> 00:26:38,270
I have laid eyes upon
something that lends worry.

466
00:28:05,597 --> 00:28:09,834
We have taken to each
other's arms many times.

467
00:28:09,902 --> 00:28:13,072
Yet never have soared so high.

468
00:28:13,140 --> 00:28:15,841
We are far from Rome.

469
00:28:15,909 --> 00:28:21,613
And tethers that prevent such flight.

470
00:28:21,681 --> 00:28:23,582
Gratitude.

471
00:28:23,650 --> 00:28:25,951
For allowing me to stay by your side.

472
00:28:26,019 --> 00:28:27,853
Mmm...

473
00:28:29,290 --> 00:28:32,526
I would never have you leave it.

474
00:28:32,594 --> 00:28:35,963
Your presence gives much needed comfort.

475
00:28:38,766 --> 00:28:41,001
It must weigh mind.

476
00:28:41,069 --> 00:28:44,872
This war with Spartacus.

477
00:28:44,940 --> 00:28:49,310
He is but nuisance,
soon to fade from memory.

478
00:28:51,246 --> 00:28:55,683
My thoughts churn upon closer relation.

479
00:29:03,360 --> 00:29:06,228
You have said Tiberius'
wounds already mend.

480
00:29:06,296 --> 00:29:08,731
He will stand your word
and will in coming days.

481
00:29:08,799 --> 00:29:11,701
Mmm.

482
00:29:11,769 --> 00:29:16,472
A weight I question placing
again on so green a sapling.

483
00:29:16,540 --> 00:29:18,674
He grows stronger each day

484
00:29:18,742 --> 00:29:22,512
beneath warming
sun of father's guidance.

485
00:29:22,579 --> 00:29:24,747
Ah, Tiberius has given all to please me.

486
00:29:24,815 --> 00:29:29,185
To become honored soldier.

487
00:29:29,253 --> 00:29:31,187
Yet when eyes are greeted,

488
00:29:31,255 --> 00:29:33,557
<i>there stands only a child before me.</i>

489
00:29:33,624 --> 00:29:36,660
Playing at the games of men.

490
00:29:36,727 --> 00:29:39,997
<i>He has fought and bled</i>
<i>for the glory of Rome.</i>

491
00:29:40,064 --> 00:29:42,099
For his Imperator.

492
00:29:42,166 --> 00:29:44,067
Does he not deserve to be treated

493
00:29:44,135 --> 00:29:46,437
as any other beneath your command?

494
00:29:55,747 --> 00:29:58,483
You know I stand sympathetic
toward your plight.

495
00:29:58,550 --> 00:30:01,186
Our numbers have unexpectedly swelled.

496
00:30:01,253 --> 00:30:03,088
My men and I can only provide

497
00:30:03,155 --> 00:30:05,257
what we ourselves can lay hand upon.

498
00:30:05,325 --> 00:30:07,359
It is not enough.

499
00:30:07,427 --> 00:30:09,128
Perhaps it would be,

500
00:30:09,196 --> 00:30:13,800
<i>if resources were not drained</i>
<i>by undeserving mouths...</i>

501
00:30:15,003 --> 00:30:16,336
<i>You stray from subject.</i>

502
00:30:16,404 --> 00:30:17,604
<i>As you from reason.</i>

503
00:30:17,672 --> 00:30:19,372
<i>Do you think they would</i>
<i>treat your people</i>

504
00:30:19,440 --> 00:30:20,974
with such kindness?

505
00:30:21,042 --> 00:30:22,576
We are not Romans.

506
00:30:22,644 --> 00:30:27,613
Nor shall we become them
by acts of unnecessary cruelty.

507
00:30:30,450 --> 00:30:32,651
<i>This fucking man!</i>

508
00:30:35,688 --> 00:30:40,526
I will provide you with what
I can to feed the lofty ideals.

509
00:30:42,028 --> 00:30:45,831
Yet fear, it shall
fall short of desired mark.

510
00:30:45,898 --> 00:30:48,233
I would see target adjusted,

511
00:30:48,301 --> 00:30:53,438
<i>and center struck with surer purpose.</i>

512
00:30:53,506 --> 00:30:56,641
You wish to alter terms
of our agreement?

513
00:30:56,709 --> 00:31:00,940
I would but add to it,

514
00:31:01,008 --> 00:31:05,778
and see your ships filled
with more promising cargo.

515
00:31:14,053 --> 00:31:15,153
<i>Nemetes!</i>

516
00:31:15,221 --> 00:31:17,088
I would have words.

517
00:31:17,156 --> 00:31:19,157
And I would finish fucking drink.

518
00:31:21,360 --> 00:31:22,626
Fucking Gauls.

519
00:31:22,694 --> 00:31:24,428
Shitholes rivaling the Thracians...

520
00:31:24,495 --> 00:31:26,296
I am not fucking cur!

521
00:31:26,364 --> 00:31:28,331
<i>Gauls.</i>

522
00:31:28,399 --> 00:31:32,667
Return to drink and whores,
or part from this world.

523
00:31:32,735 --> 00:31:35,169
Choose.

524
00:31:40,241 --> 00:31:43,110
<i>You did not need to be so rough</i>
<i>in demonstration.</i>

525
00:31:43,178 --> 00:31:46,880
We both must play our part.

526
00:31:46,948 --> 00:31:50,451
Now speak about what
have you discovered?

527
00:31:50,518 --> 00:31:53,253
The man holds no love for Rome,

528
00:31:53,321 --> 00:31:55,922
through weight of his words.

529
00:31:55,990 --> 00:31:57,490
How do you balance them against truth?

530
00:31:57,558 --> 00:32:00,827
I believe his loyalties mirror my own.

531
00:32:00,894 --> 00:32:03,028
Yet I will set final test,

532
00:32:03,096 --> 00:32:05,863
and gauge action against words.

533
00:32:05,931 --> 00:32:10,466
If words prove false, so does the man.

534
00:32:11,935 --> 00:32:16,271
See it done.

535
00:32:30,220 --> 00:32:32,121
A common thing,

536
00:32:32,189 --> 00:32:34,990
to be so rudely handled by a brother?

537
00:32:35,058 --> 00:32:39,361
Ah, he stands no brother to me.

538
00:32:39,429 --> 00:32:42,231
Nor any man that
has not earned my trust.

539
00:32:42,299 --> 00:32:43,232
Oh.

540
00:32:43,299 --> 00:32:46,001
I fear mood has taken sour turn.

541
00:32:46,068 --> 00:32:47,235
Come.

542
00:32:47,303 --> 00:32:48,470
Let us sweeten it with drink.

543
00:32:48,537 --> 00:32:52,407
I would set desire
towards greater spoils.

544
00:32:52,475 --> 00:32:56,945
And in the revealing of them,
set true nature to light...

545
00:33:06,581 --> 00:33:09,316
<i>This precious jewel</i>

546
00:33:09,383 --> 00:33:14,119
once stood domina to many
slaves within the city.

547
00:33:14,187 --> 00:33:18,757
They attended her every need.

548
00:33:18,824 --> 00:33:24,095
As she now attends ours...

549
00:33:24,163 --> 00:33:25,963
Spartacus allows this?

550
00:33:27,599 --> 00:33:30,067
Fuck the gods, no.

551
00:33:30,135 --> 00:33:33,437
<i>He helped himself to my fucking coin.</i>

552
00:33:33,504 --> 00:33:38,374
I returned favor...

553
00:33:41,177 --> 00:33:43,511
with one of his little pets.

554
00:33:59,325 --> 00:34:02,494
<i>Prove yourself no friend</i>
<i>to these people.</i>

555
00:34:02,561 --> 00:34:06,196
Use this Roman for untold pleasures.

556
00:34:06,264 --> 00:34:11,667
And when you have finished,
leave fresh mark upon her.

557
00:34:12,869 --> 00:34:14,636
As we have so often done.

558
00:34:20,275 --> 00:34:21,342
Leave us.

559
00:34:33,356 --> 00:34:35,623
Calm yourself, calm yourself.

560
00:34:35,691 --> 00:34:37,425
I stand a Roman, as you.

561
00:34:44,466 --> 00:34:47,334
My name is Gaius Julius Caesar.

562
00:34:47,402 --> 00:34:52,005
I come in the name of Marcus Crassus.

563
00:34:52,072 --> 00:34:54,507
His legions are gathering in the north.

564
00:34:54,575 --> 00:34:56,476
We shall take this city,

565
00:34:56,544 --> 00:35:00,050
and see all those who have
done this to you suffer.

566
00:35:00,118 --> 00:35:02,219
Free me...

567
00:35:02,287 --> 00:35:04,355
Soon Crassus will come.

568
00:35:04,422 --> 00:35:06,457
You have my word.

569
00:35:19,870 --> 00:35:21,437
Free me...

570
00:35:44,695 --> 00:35:49,065
What is your name?

571
00:35:49,133 --> 00:35:50,967
Fabia.

572
00:35:51,034 --> 00:35:52,134
Fabia.

573
00:36:01,079 --> 00:36:06,350
Know that it shall not be forgotten.

574
00:36:06,418 --> 00:36:09,320
Nor the men that set you upon this fate.

575
00:36:33,648 --> 00:36:35,749
What have you done, you mad fuck?!

576
00:36:35,816 --> 00:36:37,817
I set her free.

577
00:36:37,885 --> 00:36:40,720
As I would all Romans
yet held by Spartacus.

578
00:36:49,131 --> 00:36:51,967
You truly do stand one of us.

579
00:36:52,034 --> 00:36:53,768
<i>Come, brother.</i>

580
00:36:53,836 --> 00:36:55,970
Let us see it done.

581
00:37:02,381 --> 00:37:06,321
There stands no stronger
bond between men,

582
00:37:06,388 --> 00:37:09,590
than one forged in war.

583
00:37:09,658 --> 00:37:12,193
Nor greater glory

584
00:37:12,261 --> 00:37:17,365
than to fall in defense of mother Rome.

585
00:37:17,433 --> 00:37:19,801
Each of you swore sacramentum.

586
00:37:21,037 --> 00:37:23,638
To obey order given.

587
00:37:23,706 --> 00:37:27,743
To refrain from theft
or breach of common law.

588
00:37:27,810 --> 00:37:31,146
To protect the Legionary Standard.

589
00:37:31,214 --> 00:37:36,852
And never to break rank
nor flee from enemy.

590
00:37:40,023 --> 00:37:45,961
<i>Those who stand before</i>
<i>me turned from field of battle.</i>

591
00:37:47,130 --> 00:37:52,568
Retreated from the rebel Spartacus

592
00:37:52,636 --> 00:37:55,438
and his army of slaves,

593
00:37:55,505 --> 00:38:00,276
fearing them more than
their own commander.

594
00:38:00,344 --> 00:38:07,150
An error this night
I shall see corrected.

595
00:38:08,486 --> 00:38:14,958
And in the lesson,
lay fear upon proper name.

596
00:38:16,861 --> 00:38:18,962
Marcus.

597
00:38:19,030 --> 00:38:21,932
Licinius.

598
00:38:22,000 --> 00:38:25,335
Crassus.

599
00:38:33,679 --> 00:38:37,215
<i>Those who survive decimation</i>

600
00:38:37,283 --> 00:38:40,252
shall be banished to the followers camp.

601
00:38:40,319 --> 00:38:43,188
<i>To live among slaves and whores</i>

602
00:38:43,255 --> 00:38:49,328
<i>until such a day I deem</i>
<i>you worthy of proper company.</i>

603
00:38:52,132 --> 00:38:53,765
Father, I would have word...

604
00:38:53,833 --> 00:38:55,067
I am not your father in this.

605
00:38:55,134 --> 00:38:59,705
I am your fucking Imperator.

606
00:38:59,773 --> 00:39:03,075
I have too long considered
you a child, Tiberius.

607
00:39:03,143 --> 00:39:05,377
Apologies.

608
00:39:05,445 --> 00:39:07,279
You stand a soldier now,

609
00:39:07,347 --> 00:39:11,250
and deserve to be treated as any other.

610
00:39:11,317 --> 00:39:12,618
Join your men.

611
00:39:16,423 --> 00:39:17,924
Fall to command.

612
00:39:36,411 --> 00:39:39,279
<i>Draw lots.</i>

613
00:39:39,347 --> 00:39:44,251
<i>Let this night be forever remembered.</i>

614
00:39:44,319 --> 00:39:46,853
<i>And cause never repeated.</i>

615
00:40:11,846 --> 00:40:13,480
Present your fates.

616
00:40:20,554 --> 00:40:23,822
No, no, fuck!

617
00:40:27,060 --> 00:40:28,460
You cannot do that!

618
00:40:48,148 --> 00:40:49,682
Apologies there is so little.

619
00:40:49,750 --> 00:40:51,984
Food grows scarce.

620
00:40:52,052 --> 00:40:53,819
You risk life for us.

621
00:40:53,887 --> 00:40:55,248
There is no more we can ask of you.

622
00:40:55,255 --> 00:40:57,490
See heart lifted with welcomed news.

623
00:40:57,558 --> 00:40:59,318
Crassus and his legions
are but a day's march

624
00:40:59,360 --> 00:41:00,327
from our city.

625
00:41:00,394 --> 00:41:01,661
He will retake it,

626
00:41:01,729 --> 00:41:03,997
<i>and in the act end our suffering...</i>

627
00:41:04,065 --> 00:41:05,799
<i>I fear it has just begun.</i>

628
00:41:10,137 --> 00:41:11,137
Apologies, Laeta.

629
00:41:11,205 --> 00:41:13,204
I had to tell them what I saw.

630
00:41:13,272 --> 00:41:15,440
The fault is my own.

631
00:41:15,507 --> 00:41:17,675
For laying trust in a rebellious slave!

632
00:41:19,477 --> 00:41:21,712
Hold!

633
00:41:21,779 --> 00:41:23,346
This man.

634
00:41:23,414 --> 00:41:25,881
He is the one Attius helped free?

635
00:41:25,949 --> 00:41:29,384
The blacksmith held no knowledge of it.

636
00:41:29,452 --> 00:41:31,853
Your friend dead, because of her.

637
00:41:33,222 --> 00:41:37,191
<i>See them bound and taken to Spartacus.</i>

638
00:41:37,259 --> 00:41:39,827
They are his concern.

639
00:41:39,895 --> 00:41:41,061
Where do you go?

640
00:41:41,129 --> 00:41:44,231
To see memory of Attius
well fucking honored!

641
00:41:50,203 --> 00:41:51,970
None give rise to suspicion?

642
00:41:52,038 --> 00:41:54,239
They are eager for Roman blood.

643
00:41:54,306 --> 00:41:56,540
As any true to our cause should be.

644
00:41:56,608 --> 00:41:59,942
<i>Fabia...Fabia!</i>

645
00:42:02,646 --> 00:42:03,979
<i>Nemetes!</i>

646
00:42:04,047 --> 00:42:06,815
Break fucking words,
and knowledge of what you carry!

647
00:42:06,882 --> 00:42:08,750
One of the missing Romans!

648
00:42:12,654 --> 00:42:14,288
She came at me out of the shadows

649
00:42:14,356 --> 00:42:15,789
<i>half dead from attempted escape.</i>

650
00:42:17,358 --> 00:42:19,825
If it had not been for Lyciscus...

651
00:42:19,893 --> 00:42:24,362
You spare their lives,
and this is fucking gratitude!

652
00:42:24,430 --> 00:42:26,531
Fuck the Romans!

653
00:42:26,598 --> 00:42:28,733
Fuck the Roman cunts!

654
00:42:28,800 --> 00:42:30,534
Kill the fucking Romans!

655
00:42:35,639 --> 00:42:37,206
Fuck this.

656
00:42:37,274 --> 00:42:39,108
All should be struck from this world.

657
00:42:39,175 --> 00:42:41,910
<i>Fuck the Romans!</i>
<i>As you struck Attius from it?</i>

658
00:42:41,978 --> 00:42:43,746
Subject has been laid to rest, Gannicus.

659
00:42:43,813 --> 00:42:45,847
Along with fucking truth.

660
00:42:45,915 --> 00:42:48,182
<i>He aided the prisoners in escape.</i>

661
00:42:48,250 --> 00:42:49,484
And made attempt on my life
when I discovered...

662
00:42:49,551 --> 00:42:52,420
The Aedile's wife saw them free!

663
00:42:52,487 --> 00:42:53,954
How do you come upon this?

664
00:42:54,022 --> 00:42:57,056
Laeta hid them beneath the floor
of her husband's stables.

665
00:42:57,124 --> 00:43:00,826
Saxa carries her
and the others to Spartacus.

666
00:43:06,561 --> 00:43:08,892
It holds no matter.

667
00:43:08,960 --> 00:43:12,929
Attius was a Roman,
who fell to deserved fate.

668
00:43:12,996 --> 00:43:15,264
He was my friend, you mad bitch!

669
00:43:15,331 --> 00:43:16,732
Seize tongue, brother...

670
00:43:21,704 --> 00:43:23,137
<i>Get him, Gannicus!</i>

671
00:43:23,205 --> 00:43:25,339
<i>Kill him, get the fucker!</i>

672
00:43:37,817 --> 00:43:40,451
<i>Let's see what you're made of, Gannicus!</i>

673
00:43:48,092 --> 00:43:49,926
Come on, hit him!

674
00:43:53,663 --> 00:43:54,696
Gannicus!

675
00:44:04,171 --> 00:44:05,405
Calm yourself...

676
00:44:10,877 --> 00:44:12,077
Fuck you!

677
00:44:12,145 --> 00:44:13,278
<i>Come on!</i>

678
00:44:24,156 --> 00:44:25,356
Get up!

679
00:44:39,971 --> 00:44:41,038
Gannicus!

680
00:45:06,397 --> 00:45:08,331
He left me no choice.

681
00:45:08,399 --> 00:45:10,034
<i>He protects the Romans!</i>

682
00:45:10,102 --> 00:45:12,571
As does our mighty fucking leader!

683
00:45:12,638 --> 00:45:16,108
Is this what we have risked
all for in joining cause?!

684
00:45:17,310 --> 00:45:18,677
Spartacus gives command!

685
00:45:18,745 --> 00:45:20,412
And I would give my life,

686
00:45:20,480 --> 00:45:22,881
to feel enemy's blood hot upon cheek.

687
00:45:34,761 --> 00:45:39,398
We owe Spartacus our own lives.

688
00:45:42,002 --> 00:45:43,836
Yet he is wrong in this.

689
00:45:48,775 --> 00:45:50,342
A thing known by all.

690
00:45:55,049 --> 00:45:57,650
For every unwanted
touch placed upon you.

691
00:46:06,061 --> 00:46:11,332
For every chain around neck,
and every lash upon back!

692
00:46:13,035 --> 00:46:16,671
Take Roman blood as payment...

693
00:46:16,739 --> 00:46:20,175
and let us see this city truly ours!

694
00:46:46,168 --> 00:46:50,872
I will not do this.

695
00:46:50,939 --> 00:46:55,143
You shall do as commanded.

696
00:46:55,211 --> 00:46:56,778
As all soldiers must.

697
00:47:02,387 --> 00:47:04,892
Let it be done!

698
00:47:04,959 --> 00:47:08,233
Begin!

699
00:47:35,761 --> 00:47:36,828
No!

700
00:49:17,599 --> 00:49:22,202
Your lesson well learned.

701
00:49:22,270 --> 00:49:23,737
Imperator.

702
00:49:45,394 --> 00:49:47,995
<i>Each day brings new madness.</i>

703
00:49:48,063 --> 00:49:50,331
Next you will ask to join
in wresting moon

704
00:49:50,399 --> 00:49:51,566
from fucking heavens.

705
00:49:51,634 --> 00:49:53,802
He sets purpose towards
more earthly goal.

706
00:49:53,870 --> 00:49:55,237
<i>Does it lie within possibility,</i>

707
00:49:55,305 --> 00:49:57,606
what I seek to do?

708
00:49:57,673 --> 00:49:59,307
All dreams are possible...

709
00:49:59,375 --> 00:50:02,577
it is but effort and cost that
keeps it from waking grasp.

710
00:50:02,645 --> 00:50:05,780
See this last thing that
I ask of you to its end,

711
00:50:05,848 --> 00:50:07,816
and I will fill your ship

712
00:50:07,883 --> 00:50:11,052
with all the riches this city yet holds.

713
00:50:11,120 --> 00:50:12,553
Let us see it done then, brother!

714
00:50:13,622 --> 00:50:14,620
<i>Spartacus!</i>

715
00:50:14,688 --> 00:50:17,659
Crixus and the others have gone mad.

716
00:50:17,726 --> 00:50:22,030
They're killing the Romans.

717
00:50:22,097 --> 00:50:24,198
Keep watch over the Cilicians.

718
00:50:24,266 --> 00:50:26,368
You seem to favor their fucking company.

719
00:50:51,728 --> 00:50:53,662
Move, quickly!
Come on, quick!

720
00:50:53,730 --> 00:50:55,731
Uh, sorry.

721
00:50:55,799 --> 00:50:57,433
Oh, you must keep moving.

722
00:50:57,501 --> 00:50:59,035
We will not make it to the villa.

723
00:50:59,103 --> 00:51:01,938
No, you will not.

724
00:51:02,006 --> 00:51:03,773
These for Spartacus.

725
00:51:03,841 --> 00:51:05,174
Take from fucking path!

726
00:51:05,242 --> 00:51:07,577
I do not see Gannicus among you.

727
00:51:07,645 --> 00:51:09,612
Nor cause to heed his bitch!

728
00:51:13,284 --> 00:51:14,284
Ah!

729
00:51:14,352 --> 00:51:16,319
I give cause.

730
00:51:16,387 --> 00:51:17,587
Bitch.

731
00:51:19,056 --> 00:51:20,056
More Romans!

732
00:51:30,702 --> 00:51:34,005
<i>Oh my God please, hands off him!</i>

733
00:51:35,808 --> 00:51:37,875
The Aedile's wife!

734
00:52:08,274 --> 00:52:11,810
You will regain sense!

735
00:52:11,878 --> 00:52:13,512
Or fall where you stand!

736
00:52:13,580 --> 00:52:16,381
It is you who has lost sense.

737
00:52:16,449 --> 00:52:17,982
<i>And the Aedile's wife</i>

738
00:52:18,050 --> 00:52:23,622
who has seen you tumble from perch.

739
00:52:23,689 --> 00:52:28,059
<i>She is the one who helped</i>
<i>these Roman shits slip bond!</i>

740
00:52:28,127 --> 00:52:30,695
And smiled at you through fucking lies!

741
00:52:30,762 --> 00:52:33,865
<i>A thing of truth.</i>

742
00:52:33,932 --> 00:52:36,301
Attius held no part in it.

743
00:52:36,369 --> 00:52:38,537
Nor did he deserve the end that he met.

744
00:52:46,680 --> 00:52:51,584
This is return
for the mercy I grant you?

745
00:52:52,986 --> 00:52:55,054
Mercy?

746
00:52:55,122 --> 00:52:59,325
You robbed me of my husband.

747
00:52:59,393 --> 00:53:03,029
<i>Your people slaughtered</i>
<i>thousands within my city.</i>

748
00:53:03,097 --> 00:53:04,264
And I now stand condemned,

749
00:53:04,332 --> 00:53:07,500
for trying to save
but a handful from such cruelty?

750
00:53:09,531 --> 00:53:13,598
Learned at the hand of our Roman master.

751
00:53:13,666 --> 00:53:16,034
<i>Take her life, brother.</i>

752
00:53:16,101 --> 00:53:20,605
And in the act let us become
as one again.

753
00:53:25,010 --> 00:53:28,713
A thing deserved.

754
00:53:28,781 --> 00:53:32,783
Yet I will not see us become
the very thing we fight against.

755
00:53:34,919 --> 00:53:38,155
There are many who question
your mind in this.

756
00:53:38,223 --> 00:53:40,290
I question mind as well...

757
00:53:46,298 --> 00:53:49,467
placing faith in you as a leader.

758
00:53:55,140 --> 00:53:58,609
See the Romans that yet live
gathered within my villa.

759
00:53:58,677 --> 00:54:02,713
Make further attempt against my will...

760
00:54:02,781 --> 00:54:05,616
follow those you have
struck down this night.

761
00:54:13,186 --> 00:54:15,894
The man has helped us more than anyone.

762
00:54:15,962 --> 00:54:21,800
Yet I now doubt path he travels.

763
00:54:21,867 --> 00:54:26,559
Then perhaps the time has come,
to forge our own.

764
00:54:35,896 --> 00:54:46,476
<font color="#ec14bd">Sync & corrections by honeybunny</font>
<font color="#ec14bd">www.addic7ed.com</font>

